首页 > 高辣小说 > 熟悉的陌生人(韩少功文集) > 第61章为语言招魂

第61章为语言招魂(第2/2 页)

目录
最新高辣小说小说: 消失的博主【综漫】万人迷我在诡异世界当BOSS她骗钱骗身又骗心他说喜欢我【重生】男娘涩涩集京海秘事(all高启强)涩涩游戏和万恶甲方非要二选一吗公主流下吟水隔壁肉香(换妻,乱伦,年代文)瞻彼日月,悠悠我思[主攻]如何结束时间循环直上青云端快穿海棠区的双星小美人当然会被玩坏啊三国之被迫玩奴Omega娇养日记沉浸式体验剧情ing炮灰宿主老是被迫酿酿酱酱被白痴哥哥的大乃蛊惑了(双性)【太中-中太】攻不操攻就不能出去的房间

师、官员以及政治家,都能从这本书中获益,都能透过英语之镜对西方文明获得更加逼近和入微的观察。

本书的译者欧阳昱,长期旅居英语国家,又是一个诗人兼小说家,有汉语写作和英语写作的丰富经验,在此书的翻译中经常音意双求,源流兼顾,形神并举,有一些译法上别开生面和饶有趣味的独创,颇费了一番心血。个别词语如“币造(原意为币,引意为生造或杜撰)”,出于词汇上援英入中的良苦用心,虽不易被有些读者接受,却也不失勇敢探索之功,为进一步的切磋提供了基础。

2004年2月

原代序欧阳昱所译《英语的故事》一书。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续。

目录
银雨,淫荡的你,妈妈你或像你的人(1v1H)无法逃离_Po18.Org咬青梅(GL)小满不下雨(NPH)恶意开端
返回顶部